No exact translation found for "مفاعل الماء المضغوط"

Translate French Arabic مفاعل الماء المضغوط

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Seule la France prévoit d'autoriser davantage de REP à utiliser ce type de combustible.
    وفرنسا وحدها هي التي تعتزم الترخيص لمزيد من مفاعلات الماء المضغوط بشأن استخدام وقود موكس.
  • La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.
    ويتقدم العمل في إنشاء خمسة مفاعلات مبردة بالماء المضغوط الثقيل حسب المقرر.
  • Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.
    ويمضي البرنامج قدما بثبات، وقد بلغت المرحلة الأولى، المكونة من مفاعلات الماء الثقيل المضغوط المطورة محليا، مرحلة تجارية ناجحة.
  • Dans le domaine de la technologie des matières, nous notons avec approbation les activités de l'Agence visant à améliorer l'utilisation du combustible nucléaire aussi bien pour les réacteurs à eau légère que pour les réacteurs à eau lourde pressurisée grâce à une combustion accrue, ainsi qu'à atténuer les problèmes connexes de dégradation et les problèmes liés aux pannes.
    وفي مجال تكنولوجيا المواد، نحيط علما مع الموافقة بأنشطة الوكالة الرامية إلى تحسين استخدام الوقود النووي سواء لمفاعلات الماء الخفيف أو مفاعلات الماء الثقيل المضغوط بزيادة الاحتراق وما يرتبط بذلك من مسائل التآكل والقصور.
  • Ce transfert, qui inclut les technologies de génération d'électricité et de fabrication du combustible nucléaire, s'est opéré progressivement, en trois phases. L'installation du site a été réalisée en coopération avec une entreprise locale (Daya Bay NPP); l'aménagement a fait l'objet d'une sous-traitance au profit d'une société locale et du matériel a été fabriqué localement (Ling Ao NPP); enfin deux réacteurs à eau pressurisée ont été intégralement conçus et réalisés par des entreprises chinoises sur la base de la technologie FRAMATOME (Wuingshan NPP);
    تم نقل تلك التكنولوجيا، بما فيها توليد الكهرباء وإنتاج المحروقات النووية، على ثلاث مراحل هي كالتالي: صُنعت المنشآت الموجودة في الموقع بالتعاون مع شركة محلية (محطة إنتاج الطاقة النووية دايا بي) تم التعاقد من الباطن مع شركة محلية على إقامة المنشآت في الموقع، وصنعت بعض التجهيزات محليا (محطة إنتاج الطاقة النووية لِنغ آو)، وتم تصميم وحدتي مفاعل ماء مضغوط برمتهما وتمت صناعتهما من قبل شركات صينية اعتمدت على التكنولوجيا التي وفرتها فراماتوم (محطة إنتاج الطاقة النووية كوينغشان)؛
  • Le premier réacteur de 540 mégawatts à eau lourde sous pression, dont l'unité (PHWRs) se trouve à Tarapur, a entamé ses activités commerciales environ sept mois avant la date prévue.
    لقد بدأت الوحدة الأولى في المفاعل الذي يعمل بالماء الثقيل المضغوط بقوة 540 ميغاواط في تارابور بالتشغيل التجاري قبل سبعة شهور من الموعد المحدد.
  • L'Inde est aujourd'hui le seul pays à disposer opérationnellement de la technologie, des modèles et de l'infrastructure pour de petits réacteurs à eau lourde pressurisée d'une capacité unitaire de 220 MWe; ces réacteurs ont de grandes possibilités d'exportation, en particulier pour les pays à petit réseau qui souhaitent commencer à produire de l'énergie nucléaire moyennant des investissements et des infrastructures relativement modestes.
    والهند اليوم هي البلد الوحيد الذي يملك التكنولوجيا الحية والتصاميم والهياكل الأساسية للمفاعلات الصغيرة للماء الثقيل المضغوط بقوة 220 ميغاواط، وهي مفاعلات ذات احتمالات واسعة للتصدير، ولا سيما إلى البلدان التي لديها شبكات كهرباء صغيرة وترغب في البدء بتوليد الطاقة النووية باستثمارات وهياكل أساسية متواضعة.